Примеры употребления "Очевидна" в русском с переводом "очевидна"

<>
Очевидна тенденция регресса или кризиса. Очевидна тенденція регресу або кризи.
Тенденция очевидна ", - отметил Николай Княжицкий. Тенденція очевидна ", - наголосив Микола Княжицький.
Сегодня ошибочность такой политики очевидна. Сьогодні помилковість такої політики очевидна.
Противоречивость такого порядке была очевидна. Суперечливість такого порядку була очевидна.
Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна. Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна.
Очевидна социальная неблагоприятность подобного решения. Очевидна соціальна несприятливість подібного рішення.
Уникальность природного комплекса "Мыс Фиолент" очевидна. Унікальність природного комплексу "Мис Фіолент" очевидна.
Параллель с Вьетнамом более чем очевидна ". Паралель із В'єтнамом більш ніж очевидна ".
А между тем незаконность решения очевидна. Тим часом незаконність рішення - очевидна.
Разница очевидна, и носит цивилизационный характер. Різниця очевидна, і носить цивілізаційний характер.
Очевидна тенденция к свертыванию инновационного потенциала. Очевидна тенденція до згортання інноваційного потенціалу.
Очевидна разница между арендой и собственностью. Очевидна різніця Між оренда та власністю.
Именно поэтому общественная польза исследований антропологов очевидна. Саме тому суспільна користь досліджень антропологів очевидна.
Ответ прост и достаточно очевиден. Відповідь проста і досить очевидна.
Ответ на эти вызовы очевиден. Відповідь на ці виклики очевидна.
Ответ очевиден - сильное гражданское общество. Відповідь очевидна - сильне громадянське суспільство.
Ответ очевиден - власть принадлежит народу. Відповідь очевидна - влада належить народу.
Ответ очень прост и очевиден. Відповідь доволі проста й очевидна.
Ответ на него совершенно очевиден. Відповідь на нього доволі очевидна.
Вероятно, это наиболее очевидная причина. Ймовірно, це найбільш очевидна причина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!