Примеры употребления "Оценке" в русском

<>
Понятие о комплексной оценке питательности кормов. Поняття про комплексну оцінку поживності кормів.
Маленький ребенок очень чувствителен к оценке взрослого. Діти дуже чутливі до оцінювання їх дорослими.
Способен к критичной оценке собственных взглядов; Здатний до критичною оцінкою власних поглядів;
Они поддаются лишь моральной оценке. Вони піддаються лише моральній оцінці.
По оценке, это были предупредительные выстрелы. За оцінкою, це були попереджувальні постріли.
Рассмотрена рента при оценке цепочек стоимости. Розглянуто ренту при оцінці ланцюгів вартості.
По оценке аналитиков CTBUH, в 2015г. За оцінкою аналітиків CTBUH, в 2015р.
• системным подходом в оценке образа жизни; • системним підходом в оцінці способу життя;
По оценке, огонь велся с западного направления. За оцінкою, вогонь вівся із західного напрямку.
Оценке подлежали шесть видов земельных угодий. Оцінці підлягали шість видів земельних угідь.
Данная самооценка базируется на оценке общественной. Дана самооцінка базується на оцінці суспільної.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
С результатами оценки ознакомлен (а): ознайомлений (а) з результатами оцінки:
Оценка "неудовлетворительно" ставится студенту, который: Оцінку "незадовільно" отримує студент, який:
Оценка цифровых радиографических пленочных систем. Оцінювання цифрових радіографічних плівкових систем.
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Каталог: Лучшие по оценкам листинги Каталог: Кращі за оцінками листинги
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Оценка удовлетворенности от Michael 1 год назад Позначка задоволеності від Michael 1 рік тому
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!