Примеры употребления "Отличия" в русском с переводом "відмінності"

<>
Отличия итальянской пиццы от американской Відмінності італійської піци від американської
Название модели Краткие характеристики, отличия. Назва моделі Короткі характеристики, відмінності.
Отличия керамогранита от керамической плитки Відмінності керамограніта від керамічної плитки
Отличия кухонных уголков: выбираем наполнитель Відмінності кухонних куточків: вибираємо наповнювач
Отличия от грацильного средиземноморского типа: Відмінності від грацильного середземноморського типу:
Грипп и простуда - основные отличия Грип та застуда - основні відмінності
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Отличия заключались в конструктивном исполнении. Відмінності полягали в конструктивному виконанні.
Основные отличия макроэкономики от микроэкономики: Основні відмінності макроекономіки від мікроекономіки:
Основные отличия от модели OSI. Основні відмінності від моделі OSI.
Отличия внешнего вида называют половым диморфизмом. Відмінності зовнішнього вигляду називають статевим диморфізмом.
Вникая в технологию искать вкусовые отличия. Вникаючи в технологію шукати смакові відмінності.
основные отличия мануфактуры от ремесленной мастерской. основні відмінності мануфактури від ремісничої майстерні.
Также существуют определённые отличия в эргономичности. Також існують певні відмінності в ергономічності.
Отличия Universal Analytics от классического Analytics. Відмінності Universal Analytics від класичного Analytics.
Положительные отличия предлагаемого процесса от существующего: Позитивні відмінності пропонованого процесу від існуючого:
Отличия обусловлены преимущественно дополнительной занятостью преподавателей. Відмінності обумовлені переважно додатковою зайнятістю викладачів.
Отличия: усиленная конструкция картера и шатунов; Відмінності: посилена конструкція картера і шатунів;
Отличия между обыкновенными и необыкновенными лучами: Відмінності між звичайними й незвичайними променями:
Именно в этом кроются кардинальные отличия. Саме в цьому криються кардинальні відмінності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!