Примеры употребления "Отдыхает" в русском

<>
Где отдыхает душ и тело. Де відпочиває душ і тіло.
Молодежь не только отдыхает, но и учится. Діти не тільки відпочиватимуть, а й вчитимуться.
Талия отдыхает в ее трусики Талія відпочиває в її трусики
Под плотным снегом отдыхает луг, Під щільним снігом відпочиває луг,
Обезьяна отдыхает с коленями в воздухе. Мавпа відпочиває з коліньми у повітрі.
Спортсменка показала, как отдыхает у бассейна. Спортсменка показала, як відпочиває біля басейну.
На океанских побережьях отдыхает множество людей. На океанських узбережжях відпочиває безліч людей.
Кто хорошо работает, тот отлично отдыхает. Хто добре працює, той відмінно відпочиває.
Народный детектив "и" Старуха Кристи - отдыхает! Народний детектив "і" Бабуся Кристі - відпочиває!
Здесь его душа наслаждается и отдыхает. Тут його душа насолоджується і відпочиває.
Дача - место, где человек отдыхает душой. Є такі місця, де людина відпочиває душею.
Нервная система отдыхает в период 21:00 - 1:00. Нервова система відпочиває в період 21:00 - 1:00.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Горожане отдыхали в общественных садах. Городяни відпочивали в громадських садках.
Многие немцы отдыхают в Таиланде. Багато німців відпочиває в Таїланді.
Живите комфортно, отдыхайте с душой! Живіть комфортно, відпочивайте з душею!
Ниредьгаза - популярный среди отдыхающих город. Ніредьгаза - популярний серед відпочиваючих місто.
Перенимаем восточный опыт. - Калькуляторы отдыхают! Переймаємо східний досвід. - Калькулятори відпочивають!
Езда на роликах - отдыхаем активно Їзда на роликах - відпочиваємо активно
Отдыхающие размещаются в новых номерах. Відпочиваючі розміщуються в нових номерах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!