Примеры употребления "Отдел" в русском с переводом "відділ"

<>
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Главная> Оптовый отдел продажи запчастей Головна> Оптовий відділ продажу запчастин
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Планово-экономический отдел - зав. отд. Планово-економічний відділ - зав. відд.
Отдел по продаже межкомнатных дверей: Відділ з продажу міжкімнатних дверей:
Отдел дистанционного зондирования Земли (№ 34) Відділ дистанційного зондування Землі (№ 34)
отдел струнных инструментов - 3 аудитории; відділ струнних інструментів - 3 аудиторії;
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Отдел импульсной обработки дисперсных систем Відділ імпульсної обробки дисперсних систем
Юго-Западный отдел Российского географического Південно-Західний відділ Російського географічного
Отдел по связям с общественностью: Відділ зі зв'язків із громадськістю:
Возглавляет отдел биоорганической химии (1984). Очолює відділ біоорганічної хімії (1984).
Отдел внешней безопасности - внешнеполитическая разведка; Відділ зовнішньої безпеки - зовнішньополітична розвідка;
Отдел геологии и геоэкологии Антарктиды Відділ геології та геоекології Антарктиди
Централизованный отдел кадров, кадровое делопроизводство Централізований відділ кадрів, кадрове діловодство
Отдел снабжения - Завод РТИ "КАУЧУК" Відділ постачання - Завод РТИ "КАУЧУК"
Отдел геоэкологии и поисковых исследований Відділ геоекології та пошукових досліджень
Отдел по работе с риэлторами Відділ по роботі з ріелторами
отдел специального фортепиано - 7 аудиторий; відділ спеціального фортепіано - 7 аудиторій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!