Примеры употребления "Отдельное" в русском с переводом "окремі"

<>
Есть и отдельные острова - Камаран. Є й окремі острови - Камаран.
Позже были отдельные залетные птицы. Пізніше траплялися окремі залітні птахи.
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Винсента Феррера и отдельные доминиканцы). Вінсента Феррера та окремі домініканці).
Отдельные вопросы структурирования корпоративных сделок; Окремі питання структурування корпоративних угод;
Отдельные дольки образуют доли мозжечка. Окремі частки формують частини мозочка.
Устанавливайте лимиты на отдельные приложения Встановлюйте ліміти на окремі додатки
отдельные виды патогенны для человека; окремі види патогенні для людини;
Отдельные участки трубопровода надёжно спаиваются. Окремі ділянки трубопроводу надійно згуртовуються.
Отдельные предметы вели сами монахини. Окремі предмети вели самі монахині.
Отдельные памятники представлены на Урале. Окремі пам'ятки представлені на Уралі.
Отдельные турецкие патрули не разрешаются. Окремі турецькі патрулі не дозволятимутся.
Отдельные элементы из цветных пластиков. Окремі елементи з кольорових пластиків.
Русь раскалывается на отдельные княжества. Русь розколюється на окремі князівства.
для них отводились отдельные комнаты. для них відводилися окремі кімнати.
Стали специализированными отдельные города-государства. Стали спеціалізованими окремі міста-держави.
Холодильник или отдельные холодильные камеры Холодильник або окремі холодильні камери
Есть отдельные судоремонтные заводы в Одессе. Є окремі судноремонтні заводи в Одесі.
усложнилась внутренняя планировка, выделились отдельные помещения. ускладнилося внутрішнє планування, виділилися окремі приміщення.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!