Примеры употребления "Особых" в русском с переводом "особливих"

<>
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
"Монтерей" имеет ряд особых преимуществ: "Монтерей" має ряд особливих переваг:
Аарон не предпринимал особых действий. Арон не чинив особливих дій.
Изумительный десерт для особых моментов. Дивовижний десерт для особливих моментів.
Особых доходов ресторан не приносил. Особливих доходів ресторан не приносив.
Макияж для особых случаев 800 Макіяж для особливих випадків 800
Дрессировка не представляет особых сложностей. Дресирування не представляє особливих складнощів.
Нет особых требований в уходе Немає особливих вимог у догляді
Они проходили без особых неожиданностей. Вони пройшли без особливих несподіванок.
Продолжение фильма "Особых примет нет". Продовження фільму "Особливих прикмет немає".
перечень наград, отличий, особых заслуг; перелік нагород, відзнак, особливих заслуг;
Парад особых статусов на Украине стартовал. Парад особливих статусів на Україні стартував.
Занавес опускаю только при особых случаях. Завіса опускаю тільки при особливих випадках.
На особых условиях могут быть застрахованы: На особливих умовах можуть бути застраховані:
Последняя не нуждается в особых пояснениях. Останнє начебто особливих пояснень не вимагає.
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
особых естественных свойств перевозимых груза, грузобагажа; особливих природних властивостей вантажу перевозяться, вантажобагажу;
Время производства особых пояснений не требует. Час виробництва особливих пояснень не потребує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!