Примеры употребления "Основываясь" в русском с переводом "грунтується"

<>
Разработка проектов UBM основывается на: Розробка проектів UBM грунтується на:
Skype основывается на инновационной технологии. Skype грунтується на інноваційній технології.
На чем основывается воинская дисциплина? На чому грунтується військова дисципліна?
Оно основывается на сходной аргументации. Воно грунтується на подібній аргументації.
Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии. Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології.
Такое суждение основывается не просто так. Таке судження грунтується не просто так.
Африканский театр основывается на дуалистической традиции. Африканський театр грунтується на дуалістичній традиції.
Остеология основывается преимущественно на посмертном изучении скелета. О. грунтується переважно на посмертному вивченні скелета.
На чём основывается возможность такого опосредствованного познания? На чому грунтується можливість такого опосередкованого пізнання?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!