Примеры употребления "Органы" в русском с переводом "орган"

<>
Уведомите об этом контролирующие органы! Повідомте про це контролюючий орган!
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Алтарь Фреска на потолке Орган Вівтар Фреска на стелі Орган
и) термин "компетентный орган" обозначает: 10) термін "компетентний орган" означає:
Рабочий орган (ротор) - ножевого типа Робочий орган (ротор) - ножового типу
Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства.
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Законодательный орган - однопалатная Национальная ассамблея. Законодавчий орган - однопалатна Національна асамблея.
Селезёнка -- самый крупный лимфоидный орган. Селезінка - самий великий лімфоїдний орган.
Законодательный орган - Сахарский Национальный совет. Законодавчий орган - Сахарська національна рада.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
подать жалобу в надзорный орган. подавати скаргу в наглядовий орган.
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
Руководящий орган - Всепольская комиссия (ВК). Керівний орган - Всепольська комісія (ВК).
единоличный исполнительный орган (генеральный директор); одноосібний виконавчий орган (генеральний директор);
Возглавит новый орган Степан Кубов. Очолить новий орган Степан Кубів.
Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство"). Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність").
Тощая кишка - гладкомышечный полый орган. Клубова кишка - гладком'язовий порожнистий орган.
Законодательный орган - однопалатный парламент (Сейм). Законодавчий орган - однопалатний парламент (Сейм).
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!