Примеры употребления "Организаторам" в русском с переводом "організатора"

<>
Задержан предполагаемый организатор убийства "Сармата" Поліція затримала організатора вбивства "Сармата"
контактное лицо (телефон) организатора встречи. контактна особа (телефон) організатора зустрічі.
функционала под требования каждого организатора функціоналу під вимоги кожного організатора
й) услуги организатора обряда захоронения; й) послуги організатора обряду поховання;
Получите персональное приглашение на сайте организатора. Отримайте персональне запрошення на сайті організатора.
не обманывать Организатора и участников игры; не обманювати Організатора і учасників гри;
Для этого зарегистрируйтесь на сайте организатора. Для участі реєструйтеся на сайті організатора.
Пригласительный можно скачать на сайте организатора. Запрошення можна скачати на сайті організатора.
Полиция устанавливает организаторов незаконного игорного бизнеса. Правоохоронці викрили організатора незаконного ігрового бізнесу.
В России найдены организаторы теракта в "Домодедово" У Росії встановили організатора теракту в "Домодєдово"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!