Примеры употребления "Оказавшись" в русском с переводом "надається"

<>
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям. Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Большая помощь оказывается волонтерами и военными. Велика допомога надається волонтерами та військовими.
Медицинская помощь оказывается в необходимом объёме. Медична допомога надається в необхідному обсязі.
Возвратная финансовая помощь оказывается Заимодателем частями. Поворотна фінансова допомога надається Позикодавцем частинами.
им оказывается странствующий экзорцист Хома Брут. їм надається мандрівний екзорцист Хома Брут.
Амбулаторно-поликлиническая помощь оказывается по 20 специальностям. Амбулаторно-поліклінічна допомога надається за 30 спеціальностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!