Примеры употребления "Однако" в русском с переводом "проте"

<>
Переводы: все1021 однак729 проте292
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Однако наказание нарушителя не самоцель. Проте покарання правопорушника не самоціль.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Однако водоразборных колонок не хватало; Проте водорозбірних колонок не вистачало;
Однако нашествия сельджуков не прекращались. Проте навали сельджуків не припинялися.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Однако надежды индийцев не оправдались. Проте сподівання індійців не виправдалися.
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Однако приглашение Шария было аннулировано. Проте запрошення Шарія було анульовано.
Однако торжество Диоскора было непродолжительно. Проте торжество Діоскора було нетривалим.
Однако, все же доминировал камень. Проте, все ж домінував камінь.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Однако троянцы не послушали жреца. Проте троянці не послухали жерця.
Однако, выражая симпатии монархии, Дж. Проте, висловлюючи симпатії монархії, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!