Примеры употребления "Обычного" в русском

<>
Органический кофе VS Обычного кофе Органічна кава VS Звичайної кави
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Общая характеристика африканского обычного права. Загальна характеристика звичаєвого африканського права.
Что такое варикоз для обычного человека? Що таке варикоз для звичайної людини?
Отличается ли тестовый тариф от обычного? Чи відрізняється тестовий тариф від звичайного?
семья традиционного права: семья обычного права; сім'я традиційного права: сім'я звичаєвого права;
Технология абсолютно идентичная кладки обычного кирпича. Технологія абсолютно ідентична кладки звичайної цеглини.
Отличие от обычного ремонта в новостройке Відмінність від звичайного ремонту в новобудові
Т. Шевченко об основах обычного воспитания. Т. Шевченко про основи звичаєвого виховання.
однозначность символики (избегаем многозначности обычного языка); однозначність символіки (уникаємо багатозначності звичайної мови);
Чем отличается быстрое форматирование от обычного? Чим відрізняється швидке форматування від звичайного?
Статуя Давида вдвое крупнее обычного человека. Статуя Давида вдвічі крупніше звичайної людини.
Припуск на швы оставляйте больше обычного. Припуск на шви залишайте більше звичайного.
Абсолютная истина для обычного человека недостижима. Абсолютна істина для звичайної людини недосяжна.
Придерживайтесь обычного режима питания и сна. Дотримуватися звичайного режиму харчування та сну.
Начните сотрудничество с нами с обычного разговора Розпочніть співпрацю з нами зі звичайної розмови
Качиньский сократил его до обычного штампа. Качинський скоротив його до звичайного штампа.
Водопоглощение обычного кирпича должно быть более 8%. Водопоглинання звичайної цеглини повинна бути більше 8%.
Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя. Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя.
Лучше начинать с обычного обезболивающего препарата. Краще починати зі звичайного знеболюючого препарату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!