Примеры употребления "Обществу" в русском с переводом "суспільства"

<>
Процесс перехода к индустриальному обществу. Епоха переходу до індустріального суспільства.
Переход от индустриального к постиндустриальному обществу. переходом від індустріального до постіндустріаль-ного суспільства.
применительно к обществу его разрабатывали Дж.... дотично до суспільства його розробляли Дж.
Такой подход к обществу называют системным. Такий підхід до суспільства називається системним.
Она составила элиту западного общества. Вона становила еліту західного суспільства.
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Монопольная прибыль: издержки для общества? Монопольний прибуток: витрати для суспільства?
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
Богатство общества отождествляли с золотом. Багатство суспільства ототожнювали із золотом.
Подростковый алкоголизм - чума современного общества Підлітковий алкоголізм - чума сучасного суспільства
MOO "Международная ассоциация" Здоровье общества " МГО "Міжнародна асоціація" Здоров'я суспільства "
укрепление "морально-политического единства" общества. зміцнення "морально-політичної єдності" суспільства.
В 1954 - президент Эконометрического общества. У 1969 році президент Економетричного суспільства.
Такой человек вреден для общества. Такі люди шкідливі для суспільства.
4) расслоение общества на классы; 4) розшарування суспільства на класи;
Законы общества и научное предвидение. Закони суспільства і наукове передбачення.
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
обеспечение стабильности и гармоничности общества; забезпечення стабільності і гармонійності суспільства;
духовной и нравственной деградации общества; моральна і духовна деградація суспільства;
Наркомания - это бич современного общества. Наркоманія - це бич сучасного суспільства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!