Примеры употребления "Общего" в русском с переводом "загальної"

<>
Инфекция общего желчного протока (холангит). Інфекція загальної жовчної протоки (холангіт).
Лечение трихомоноза общего и местного действия. Лікування трихомоноза загальної та місцевої дії.
Ему приписывается создание теории общего равновесия. Йому приписується створення теорії загальної рівноваги.
Цифра общего количества выпитого значительно уменьшилась. Цифра загальної кількості випитого значно зменшилася.
Премиум-класс (13% от общего количества). Преміум-клас (12% від загальної кількості).
Президент = лицо получившее> ? общего числа выборщиков. Президент = обличчя яке здобуло> загальної кількості виборщиків.
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
int inBox = 0; / / для записи общего количества int inBox = 0; / / для запису загальної кількості
Охарактеризуйте модель общего экономического равновесия Л. Вальраса. Охарактеризуйте модель загальної економічної рівноваги Л. Вальраса.
Программа общей экскурсии по Закарпатью Програма загальної екскурсії по Закарпаттю
Амбулатории общей практики-семейной медицины: амбулаторії загальної практики-сімейної медицини:
Уделите внимание к общей освещенности Приділіть увагу до загальної освітленості
Амбулатория общей практики - семейной медицины Амбулаторія загальної практики - сімейної медицини
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
Выделение неисследованных частей общей проблемы. Виділення недосліджених частин загальної проблеми.
Центр общей неврологии и нейрореабилитации Центр загальної неврології та нейрореабілітації
академик-секретарь Отделения общей биологии академік-секретар Відділення загальної біології
улучшается естественное освещение общей территории; поліпшується природне освітлення загальної території;
Суды общей юрисдикции оправдали подозреваемых. Суди загальної юрисдикції виправдали підозрюваних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!