Примеры употребления "Обслуживает" в русском с переводом "обслуговує"

<>
Пускает, обслуживает и останавливает оборудования. Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання.
Город обслуживает рудник "Roan Antelope". Місто обслуговує рудник "Roan Antelope".
КП обслуживает 8 кладбищ города. КП обслуговує 8 кладовищ міста.
Междугородный автобусный движение обслуживает автовокзал. Міжміський автобусний рух обслуговує автовокзал.
Обслуживает итальянский и албанский рынки. Обслуговує італійський та албанський ринки.
Она обслуживает знаменитый адронный коллайдер. Вона обслуговує знаменитий адронний коллайдер.
Обслуживает поезда Московско-Петроградской линии. Обслуговує поїзда Московсько-Петроградської лінії.
Обслуживает механические мешалки различных типов. Обслуговує механічні мішалки різних типів.
Обслуживает 62% интернациональных авиаперевозок Украины. Обслуговує 62% міжнародних авіаперевезень України.
Обслуживает DNIPRO LINE украинский экипаж. Обслуговує DNIPRO LINE український екіпаж.
Автовокзал Уссурийска обслуживает междугородние автобусы. Автовокзал Уссурійська обслуговує міжміські автобуси.
Город обслуживает Международный аэропорт Четумаль. Місто обслуговує Міжнародний аеропорт Четумаль.
Город обслуживает аэропорт Ист-Лондон. Місто обслуговує аеропорт Іст-Лондон.
Пенсионный фонд обслуживает АКБ "Аваль". Пенсійний фонд обслуговує АКБ "Аваль".
Использует и обслуживает музыкальную аппаратуру. Використовує й обслуговує музичну апаратуру.
Порт обслуживает железнодорожная станция Ванино. Порт обслуговує залізнична станція Ваніно.
Обслуживает прикрепленное население Киевского района. Обслуговує прикріплене населення Київського району.
Аэропорт Саламанки обслуживает только местные рейсы. Аеропорт Саламанки обслуговує тільки місцеві рейси.
Сегодня компания обслуживает более 4000 бизнесов. Сьогодні компанія обслуговує понад 4000 бізнесів.
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!