Примеры употребления "Обратное" в русском

<>
· Защита батареи обратное: По предохранителем. · Захист батареї зворотне: По запобіжником.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
Противники не менее уверенно доказывают обратное. Супротивники не менш упевнено доводять зворотнє.
Обратное было доказано Лагранжем в 1768 году. Обернене було доведене Лагранжем у 1768 році.
Доказать обратное потом совсем непросто. Довести зворотне потім зовсім непросто.
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Неизвестно, верно ли обратное [1]. Невідомо, чи істинне зворотне [1].
Впрочем, их адвокаты говорят обратное. Втім, їхні адвокати говорять протилежне.
3D-сканеры и обратное моделирование 3D-сканери та зворотне моделювання
понятие обратное по значению инфильтрации. поняття протилежне за значенням інфільтрації.
3D Сканеры и обратное моделирование 3D сканери та зворотне моделювання
Доказать обратное, не контролируя сети, невозможно. Довести протилежне, не контролюючи мережі, неможливо.
Обратное верно для краткосрочных стратегий. Зворотне вірно для короткострокових стратегій.
14% - заявили обратное, еще 6% - не определились. 14% - заявили протилежне, ще 6% - не визначилися.
Китайские же источники утверждают обратное. Китайські ж джерела стверджують зворотне.
Декодер проводит обратное преобразование (увеличение изображения). Декодер проводить зворотне перетворення (збільшення зображення).
Каким образом Вы умудряетесь утверждать обратное? Яким чином Ви примудряєтеся стверджувати зворотне?
Отображение, обратное проективному, является проективным отображением. Відображення, зворотне проективному, є проективним відображенням.
Врачи "ОН Клиник Харьков" доказали обратное: Лікарі "ОН Клінік Харків" довели зворотне:
Однако современные технологии позволили доказать обратное. Однак сучасні технології дозволили довести зворотне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!