Примеры употребления "Обратившись" в русском с переводом "звертайтесь"

<>
Поэтому обратитесь к врачу-педиатру. Звертайтесь до свого лікаря-педіатра.
Обратитесь в фонд читального зала. Звертайтесь у відділ читальної зали.
Обратитесь к профессионалам своего дела! Звертайтесь до професіоналів своєї справи!
Обратитесь к своему лечащему врачу! Звертайтесь до власного сімейного лікаря!
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
С вопросами обращайтесь по контактам: З питаннями звертайтесь за контактами:
Если необходима подробная консультация, обращайтесь! Якщо Вам потрібна детальніша консультація звертайтесь!
За подробностями обращайтесь к организаторам. За деталями звертайтесь до Організаторів!
За документацией обратитесь к своему менеджеру. За подробицями звертайтесь до Вашого менеджера.
Или обращайтесь к нам в мессенджеры Або звертайтесь до нас в мессенджери
За дополнительной информацией и аккредитацией, обращайтесь: За додатковою інформацією та для акредитації звертайтесь:
За более подробной информацией обращайтесь на: За більш детальною інформацією звертайтесь на:
Обращайтесь к нам за бесплатной консультацией. Звертайтесь до нас за безкоштовною консультацією.
За детальной информацией обращайтесь по телефону: За детальною інформацією звертайтесь за телефоном:
Обращайтесь к адвокатам, пока не поздно. Звертайтесь до юристів, поки не пізно!
Обращайтесь за дополнительной информацией и убедитесь! Звертайтесь за додатковою інформацією та переконайтесь!
Обращайтесь к нашим специалистам за консультацией. Звертайтесь до спеціалістів Ecodevelop за консультацією.
Ознакомьтесь с уже реализованными проектами и обращайтесь! Ознайомтесь з уже реалізованими проектами та звертайтесь!
С целью бронирования мест обращайтесь за телефонами: З метою бронювання номерів звертайтесь за телефонами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!