Примеры употребления "Обновлением" в русском с переводом "оновленням"

<>
Следите за обновлением нашего сайта. Слідкуйте за оновленням нашого сайту.
Следите за обновлением ленты новостей. Слідкуйте за оновленням стрічки новин.
обновлением и установкой сервисов / библиотек. оновленням і установкою сервісів / бібліотек.
Проблемы с подключением и обновлением Проблеми з підключенням і оновленням
постоянным обновлением технологических процессов и оборудования. постійним оновленням технологічних процесів та обладнання.
С обновлением власти конституционный процесс оживился. З оновленням влади конституційний процес пожвавився.
Обновлением бренда занималось креативное агентство FEDORIV. Оновленням бренду займалося креативне агентство FEDORIV.
Спешим поделится обновлением функционала на сайте. Поспішаємо поділитися оновленням функціоналу на сайті.
Павел ясно говорит, "Обновлением ума вашего". Павло ясно говорить, "Оновленням розуму вашого".
Это подразделение занимается обновлением базы "Потенциальные работодатели". Даний підрозділ займається оновленням бази "Потенційні роботодавці".
Следите за информационными обновлениям сайта. Стежте за інформаційним оновленням сайту.
* следите за обновлениями сайта: возможны изменения! * стежте за оновленням сайту: можливі зміни!
с обновлениями от 28 мая 2013 года з оновленням від 28 травня 2013 року
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!