Примеры употребления "Нынешние" в русском

<>
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
Нынешние хедлайнеры - Zdob si Zdub (Молдова). Цьогорічні хедлайнери - Zdob si Zdub (Молдова).
Нынешние торги еще не начались. Сьогоднішні торги ще не почалися.
Нынешние игры стали 15-ми - юбилейными. Нинішні ігри стали 15-ми - ювілейними.
Нынешние Игры посвящены 150-летию заселения Канады. Цьогорічні Ігри присвячені 150-річчю заселення Канади.
удовлетворяют ли их нынешние арендные отношения; чи задовольняють їх нинішні орендні відносини;
Нынешние чаморро в подавляющем большинстве католики. Нинішні чаморро в переважній більшості католики.
Способны ли на это нынешние внепарламентские силы? Чи здатні на це нинішні позапарламентські сили?
Нынешние бронзовые колокола изготовлены по старинной технологии. Нинішні бронзові дзвони виготовляли за давньою технологією.
"Нынешние партии на Украине имеют фейковых членов. "Нинішні партії в Україні мають фейкових членів.
Это альтернатива нынешнему украинскому образованию. Це альтернатива нинішній українській освіті.
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Нынешняя политика для меня непонятна. Нинішня політика для мене незрозуміла.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Нынешнее здание библиотеки спроектировал архитектор А. Амбарцумян. Теперішню будівлю бібліотеки спроектував архітектор А. Амбарцумян.
Новейшее время (1918 - нынешнее время). Новітній час (1918 - теперішній час).
Нынешнее название - Pirita Top Spa Hotell. Нинішню назву - Pirita Top Spa Hotell.
ФЕТО - оппозиционная нынешнему руководству Турции группировка. ФЕТО - опозиційна нинішньому керівництву Туреччини угруповання.
Различные способы игры соответствовали нынешним; Різні способи гри відповідали нинішнім;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!