Примеры употребления "Николаем" в русском

<>
последняя исправлена позже Николаем Старицким. остання перероблена пізніше Миколою Старицьким.
Особенно близко они дружили с принцем Николаем. Особливо близько вони товаришували із принцом Миколаєм.
1964 год - знакомство с Николаем Бажаном. 1964 рік - знайомство з Миколою Бажаном.
Ядвиги, созданные Николаем Пруссом (в 1353 г.). Ядвіги, створені Миколаєм Пруссом (1353 р.).
"Сорочинская ярмарка" по Николаем Гоголем (1968); "Сорочинський ярмарок" за Миколою Гоголем (1968);
Родившегося весной мальчика и нарекли Николаем. Народженого навесні хлопчика і нарекли Миколою.
Не путать с Яковлевым Николаем Николаевичем. Не плутати з Яковлєвим Миколою Миколайовичем.
Наследие, оставленное Николаем Кавасилой, достаточно велико. Спадщина, залишена Миколою Кавасилою, досить велика.
1917 назначен Императором Николаем II членом Гос. 1917 призначений Імператором Миколою II членом Держ.
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Николаю Ивановичу везло на корифеев! Миколи Івановича щастило на корифеїв!
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1912). Рівноапостольного Миколая, архієпископа Японського (1912).
1473 - Николай Коперник, польский астроном. 1473 - Миколай Коперник, польсько-німецький астроном.
Маша сообщает об этом Николаю. Маша повідомляє про це Миколу.
Николаю Мозговому было 63 года. Миколі Мозговому було 63 роки.
Музыку к песне написал Игорь Николаев. Музику до пісні написав Ігор Ніколаєв.
Николае Манолеску (настоящая фамилия - Аползан; Ніколае Манолеску (справжнє прізвище - Аползан;
Дополнительные поезда в Николаев, расписание: Додаткові поїзди до Миколаєва, розклад:
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!