Примеры употребления "Николае" в русском

<>
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
Николае Манолеску (настоящая фамилия - Аползан; Ніколае Манолеску (справжнє прізвище - Аползан;
Николае Александру был трижды женат. Ніколає Александру був тричі одружений.
Защитники - Николае Теодореску и Константин Луческу. Захисники - Ніколае Теодореску і Костянтин Луческу.
Участник неудавшихся заговоров против Николае Чаушеску. Учасник невдалих змов проти Ніколае Чаушеску.
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Николаю Ивановичу везло на корифеев! Миколи Івановича щастило на корифеїв!
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1912). Рівноапостольного Миколая, архієпископа Японського (1912).
1473 - Николай Коперник, польский астроном. 1473 - Миколай Коперник, польсько-німецький астроном.
Маша сообщает об этом Николаю. Маша повідомляє про це Миколу.
Николаю Мозговому было 63 года. Миколі Мозговому було 63 роки.
последняя исправлена позже Николаем Старицким. остання перероблена пізніше Миколою Старицьким.
Музыку к песне написал Игорь Николаев. Музику до пісні написав Ігор Ніколаєв.
Дополнительные поезда в Николаев, расписание: Додаткові поїзди до Миколаєва, розклад:
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
Актеру присвоили православное имя Николай. Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай.
Особенно близко они дружили с принцем Николаем. Особливо близько вони товаришували із принцом Миколаєм.
1919 - Добровольческая армия заняла Николаев. 1919 - Добровольча армія захопила Київ.
Специализируется "Николай" на выпечке пирогов. Спеціалізується "Николай" на випіканні пирогів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!