Примеры употребления "Непосредственно" в русском с переводом "безпосередній"

<>
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
В непосредственной близости от подъемников Драгобрата. У безпосередній близькості від підйомників Драгобрата.
Особенно когда находишься в непосредственной близости. Особливо коли знаходишся в безпосередній близькості.
В непосредственной близости магазин, рынок, аквапарк. У безпосередній близькості магазин, ринок, аквапарк.
Непосредственный и беспрепятственный доступ к воде Безпосередній та безперешкодний доступ до води
Непосредственный результат этого - истощение и смерть. Безпосередній результат цього - виснаження і смерть.
Рассказчик - непосредственный участник события или наблюдатель. Оповідач - безпосередній учасник події або спостерігач.
присутствует непосредственный контакт с представителями ЦА; присутній безпосередній контакт з представниками ЦА;
Вода - непосредственный участник всех реакций гидролиза. Вода - безпосередній учасник усіх реакцій гідролізу.
Непосредственный начальник - старший сержант Мелисса Мао. Безпосередній начальник - старший сержант Мелісса Мао.
DA - (от англ. Direct Action) - непосредственное воздействие. DA - (від англ. Direct Action) - безпосередній вплив.
Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка. Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка.
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!