Примеры употребления "Некоторых" в русском с переводом "деякі"

<>
Напомним о некоторых резонансных голосования парламентариев. Нагадаємо про деякі резонансні голосування парламентарів.
Давайте подробнее поговорим о некоторых сочетаниях. Давайте докладніше поговоримо про деякі поєднаннях.
некоторых мерах по упорядочению лотерейной деятельности" "Про деякі заходи щодо регулювання лотерейної діяльності"
О палеогеографической карте и некоторых ее особенностях Про палеогеографічну карту та деякі її особливості
Научитесь использованию некоторых возможностей ES6 - следующей версии JavaScript. Дізнайтеся про деякі особливості ES6, наступної версії JavaScript.
Некоторые из телесериалов производства HBO: Деякі з телесеріалів виробництва HBO:
Некоторые критики считают партию популистской. Деякі критики вважають партію популістською.
Эгоцентризм подростков имеет некоторые особенности. Егоцентризм підлітків має деякі особливості.
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Некоторые соревнования сопровождались жертвоприношениями богам. Деякі змагання супроводжувалися жертвопринесеннями богам.
Некоторые "Admin" варианты настройки поведения Деякі "Admin" варіанти настроювання поведінки
Перечислим некоторые свойства кривых безразличия: Перелічимо деякі властивості кривих байдужості:
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
Висячие комплект (некоторые модели Вары) Висячі комплект (деякі моделі Вари)
Приведем некоторые из таких методов. Наведемо деякі з цих методів.
Некоторые недостатки HomePNA 3.1: Деякі недоліки HomePNA 3.1:
Разработала некоторые проблемы жаропрочных сплавов. Розробила деякі проблеми жароміцних сплавів.
Некоторые общие закономерности работы водотоков Деякі загальні закономірності роботи водотоків
Некоторые требования противоречат друг другу. Деякі вимоги суперечать одина одній.
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!