Примеры употребления "Национального" в русском с переводом "національної"

<>
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Жан Зей - министр национального образования; Жан Зей - міністр національної освіти;
привела к сотворению национального государства; привела до витворення національної держави;
Эме Берто - министр национального образования; Еме Берто - міністр національної освіти;
Война способствовала пробуждению национального самосознания. Війна сприяла росту національної свідомості.
Нарастание гражданского и национального самосознания. Зростання громадської й національної самосвідомості.
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
Попытки пробуждения национального - самосознания сразу подавлялись. Спроби пробудження національної - самосвідомості відразу придушувались.
Истоки национального самосознания лежат в менталитете. Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті.
• памятные награды от Национального союза фотохудожников; • пам'ятні відзнаки від Національної спілки фотохудожників;
Организаторы называют акцию "Маршем национального достоинства". Організатори називають акцію "Маршем національної гідності".
Был председателем Национального совета, вице-президентом Фидес. Був головою Національної ради, віце-президентом Фідес.
руководителя секретариата Национального трехстороннего социально-экономического совета; керівника секретаріату Національної тристоронньої соціально-економічної ради;
Участие в пленуме Национального Всеукраинского музыкального общества Участь у пленумі Національної Всеукраїнської Музичної Спілки
Роберт Хортон - член Национального общества кинокритиков США. Роберт Гортон - член Національної спілки кінокритиків США.
Ивано-Франковск - центр национального сознания и украинства. Івано-Франківськ - центр національної свідомості і українства.
Он отличается высокой степенью национального самосознания и патриотизма. Він є найвищим виявом національної свідомості та патріотизму.
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!