Примеры употребления "Науками" в русском

<>
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
Связь криминологии с другими науками. Співвідношення кримінології з іншими науками.
Он занимался естественными науками, особенно ботаникой. Віддавала перевагу природничим наукам, особливо ботаніці.
Проблемы Лидерства изучаются различными науками. Феномен лідерства вивчають різні науки.
С детства увлекалась точными науками. З дитинства захоплювалася точними науками.
В детстве я увлекся естественными науками. З дитинства віддавав перевагу природничим наукам.
Особо заинтересовался он естественными науками. Особливо цікавили його природничі науки.
Науками его не особенно обременяли; Науками його не особливо обтяжували;
Связь дидактики с другими науками. Зв'язок дидактики з іншими науками.
Дидактика имеет связь со многими науками. Дидактика має зв'язок із багатьма науками.
Между естественными науками нет строгих границ. Між природничими науками немає чітких меж.
Взаимосвязь экономической теории с другими науками. Зв'язок економічної теорії з іншими науками.
Структурализм требует синтеза с другими науками. Структуралізм потребує синтезу з іншими науками.
Отец увлекался литературой и естественными науками. Батько захоплювався літературою і природничими науками.
Но с детства интересовался компьютерными науками. Але з дитинства цікавився комп'ютерними науками.
с техническими науками - через экономическую ботанику. з технічними науками - через економічну ботаніку.
Воспитываясь в художественной среде, он интересовался естественными науками. Навчаючись в Одеській гімназії, хлопець зацікавився природничими науками.
Opera ", издание Берлинской академии наук). Opera ", виданій Берлінською академією наук).
Герменевтика как методология гуманитарных наук. Герменевтика як метод гуманітарної науки.
В академии формировалась историческая наука. В Академії формувалась історична наука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!