Примеры употребления "Написала" в русском

<>
Наблюдатель написала заявление в полицию. Спостерігач написав заяву до поліції.
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Ошибки должны быть исправлены ", - написала Беца. Помилки мають бути виправлені ", - повідомила Беца.
Джоан Роулинг уже написала продолжение "Фантастических зверей" Джоан Ролінг розповіла про продовження "Фантастичних звірів"
Сценарий написала драматург Наталья Ворожбит. Сценарій написала драматург Наталія Ворожбит.
"- написала в ФБ Карина Гриненко. "- написала в ФБ Каріна Гріненко.
написала на своей странице метеоролог. написала на своїй сторінці метеоролог.
Я надеюсь ", - написала Ольга Афанасьева. Я сподіваюся ", - написала Ольга Афанасьєва.
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
Написала телепьесу "Давид Гродненский" (белор. Написала телеп'єсу "Давид Гродненський" (белор.
Можно пока выдохнуть ", - написала правозащитница. Можна поки видихнути ", - написала правозахисниця.
Написала Дипломную работу "Дети - родители. Написала Дипломну роботу "Діти - батьки.
Русский текст написала Елена Кипер. Російський текст написала Олена Кіпер.
Сценарий фильма написала Наталья Ворожбит. Сценарій фільму написала Наталя Ворожбит.
Сценарий написала наша дочь Анита. Сценарій написала наша донька Аніта.
"- написала в своем микроблоге Шеннен. "- написала у своєму мікроблозі Шеннен.
Орлова написала более 80 песен. Орлова написала понад 80 пісень.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Всего Маккалоу написала более 25 книг. Всього МакКалоу написала більше 25 книг.
Кивает на обмен пленными ", - написала она. Киває на обмін полоненими ", - написала вона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!