Примеры употребления "Наблюдая" в русском

<>
Наблюдая за столкновением двух зол,... Спостерігаючи за зіткненням двох зол,...
Наблюдая из кустов lenkino.com Спостерігаючи з кущів lenkino.com
наблюдая и прослушивая вращение электронов. спостерігаючи та прослуховуючи обертання електронів.
На улицах можно наблюдать манифестации. На вулицях можна спостерігати маніфестації.
Исследователи наблюдали за дрожжевыми клетками. Дослідники спостерігали за дріжджовими клітинами.
Народ наблюдает за сменой часовых. Народ спостерігає за зміною вартових.
Ты наблюдала за другими бойцами? Ти спостерігала за іншими бійцями?
Обычно мы наблюдаем расщепление света. Зазвичай ми спостерігаємо розщеплення світла.
Я пристально за ним наблюдал. Я пильно за ним спостерігав.
"Второй год наблюдаю некоторую растерянность. "Другий рік спостерігаю деяку розгубленість.
Агенты непрестанно за ним наблюдают. Агенти постійно за ним спостерігають.
Что мы наблюдаем в Закарпатье? Що ми бачимо на Закарпатті?
Наблюдайте за подъездом и квартирой. Спостерігайте за під'їздом та квартирою.
За товарищеской игрой наблюдало 100 000 зрителей. За товариською грою спостерігало 100 000 глядачів.
Третья задача требует накопления наблюдаемого материала. Третє завдання вимагає накопичення спостережуваного матеріалу.
Недостаточно просто описать наблюдаемые факты. Недостатньо просто описати спостережувані факти.
искажение формы и величины наблюдаемых объектов. спотворення форми і величини спостережуваних об'єктів.
Таблица 2.6: Таблица наблюдаемых результатов Таблиця 2.6: Таблиця спостережених результатів
Наблюдает за полнотой загрузки транспортных емкостей. Стежить за повним завантаженням транспортних ємностей.
наблюдает за деятельностью епархиального клира; наглядає за діяльністю єпархіального кліру;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!