Примеры употребления "Мы не придерживаемся" в русском

<>
Мы не придерживаемся какого-то одного стиля. Не притримуюсь якогось одного офіційного стилю.
Но мы не говорим - не вступайте. "Ми не говоримо: не вступайте.
Мы не продаем эти продукты дистрибьюторы * Ми не продаємо ці продукти дистриб'юторів *
Категории уязвимости, которые мы не рассматриваем Категорії вразливості, які ми не розглядаємо
Мы не несем никакой дальнейшей ответственности. Ми не несемо ніякої подальшої відповідальності.
Мы не обсуждаем этот вопрос ". Ми не обговорюємо це питання ".
Мы не успеваем адаптироваться, привыкнуть; Ми не встигаємо адаптуватись, призвичаїтись;
Никакого вмешательства ЦРУ мы не потерпим. Ніякого втручання ЦРУ ми не потерпимо.
И мы не останавливаемся на достигнутом. І ми не зупиняємося на досягнутому.
Мы не хотим зарабатывать на недовольных клиентах. Ми не хочемо заробляти із незадоволених клієнтів.
Мы не поем канонов Иисусу, Ми не співаємо канонів Ісуса,
Мы не позволим милитаризировать Черное море. Ми не дозволимо мілітаризувати Чорне море.
Мы не хотим быть разменной картой. Ми не хочемо бути розмінною картою.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Мы не стремимся к каким-то противостояниям. Ми не прагнемо до якихось протистоянь.
Мы не стремимся к противостоянию. Ми не прагнемо до протистоянь.
Мы не доверяем даже самым близким людям. Таку річ не довіряючи навіть найближчим людям.
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
мы не просто будем мечтать ми не тільки будемо мріяти
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!