Примеры употребления "Москве" в русском с переводом "до москви"

<>
Ездит на заработки в Москву. Їздив на заробітки до Москви.
Птичий грипп летит в Москву? Пташиний грип підбирається до Москви?
Суворов отправляет Пугачева в Москву Суворов відправляє Пугачова до Москви
Предполагаемый работорговец доставлен в Москву. Ймовірний работорговець доставлений до Москви.
1.2 Отъезд в Москву. 1.2 Переїзд до Москви.
Импортировалась такая керамика и в Москву. Імпортувалася така кераміка й до Москви.
Турецкий и Плетнёв собираются в Москву. Турецький і Плетньов збираються до Москви.
Затем ее отправили спецбортом в Москву. Згодом його доправили спецбортом до Москви.
После Октябрьского переворота перевезен в Москву. Після жовтневого перевороту переїхав до Москви.
Окончив самарскую гимназию, уехал в Москву. Закінчивши Самарську гімназію, виїхав до Москви.
Неужели серийный убийца перебрался в Москву? Невже серійний убивця перебрався до Москви?
Настя и Илья собираются в Москву. Настя і Ілля збираються до Москви.
Дальнейший бриллиантовый след ведёт в Москву. Подальший діамантовий слід веде до Москви.
Траурный кортеж двинулся в Москву [1]. Жалобний кортеж рушив до Москви [1].
Вечером делегация РПЦ отбыла в Москву. Увечері делегація РПЦ відбула до Москви.
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
Свои впечатления Белишова передала в Москву [1]. Свої враження Белішова передала до Москви [1].
Но внезапно Вишневецкий был отозван в Москву. Але раптово Вишневецький був відкликаний до Москви.
После этого делегация компании выедет в Москву. Після цього делегація компанії поїде до Москви.
Вывезен агентами НКВД из Парижа в Москву. Вивезений агентами НКВС з Парижа до Москви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!