Примеры употребления "Москве" в русском с переводом "москвою"

<>
Столкновение с Москвой стало неизбежным. Розрив з Москвою ставав неминучим.
Умерла в Домодедово, под Москвой. Померла в Домодєдово, під Москвою.
Блохин подписал контракт с "Москвой" Блохін підписав контракт з "Москвою"
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Погиб в битве под Москвой. Загинув у боях під Москвою.
Позже дружба с Москвой разладилась. Пізніше дружба з Москвою розладналася.
Белое (в Косино под Москвой). Біле (в Косино під Москвою).
Под Москвой строят российский "Диснейленд" Під Москвою будують російський "Диснейленд"
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
существует регулярное автобусное сообщение с Москвой. існує регулярне автобусне сполучення з Москвою.
Осмотр присланного Москвой образца обескуражил заводчан. Огляд присланого Москвою зразка збентежив заводчан.
от Москвы, связан с Москвой автодорогой. від Москви, пов'язаний з Москвою автодорогою.
Преданность Шэн Шицая высоко оценивалась Москвой. Відданість Шен Шіцая високо оцінювалася Москвою.
Все предвкушают скорую победу над Москвой. Поляки передчувають швидку перемогу над Москвою.
Родился в селе Царицыно под Москвой. Народився в селі Царицино під Москвою.
9) Начало контрнаступления советских войск под Москвой. 9) Початок контрнаступу радянських військ під Москвою.
Умерла Ахматова под Москвой 5 марта 1966; Ахматова померла під Москвою 5 березня 1966;
Деревня связана автобусным сообщением с Москвой и Красногорском. Селище має автобусне сполучення з Москвою і Красногорськом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!