Примеры употребления "Монастырю" в русском

<>
К монастырю ведёт крутая тропинка. До монастиря веде крута стежка.
Примыкает с юга к Донскому монастырю. Межує з півдня із Донським монастирем.
Зазимье принадлежало Киево-Софиевскому монастырю. Зазим'є належало Києво-Софіївському монастирю.
Гуляка отвечал, и сам к монастырю гуляка відповідав, і сам до монастиря
Англичане предъявили ряд требований монастырю. Англійці пред'явили ряд вимог монастирю.
После мы поехали к Монастырю Святой Троицы. Далі ми поїхали до Монастиря Святої Трійці.
Монастырю принадлежало 200 десятин земли. Монастирю належало 200 десятин землі.
Император Зенон выделил монастырю Св. Імператор Зенон виділив монастирю Св.
На сегодня эти храмы возвращены монастырю. На сьогодні ці храми повернені монастирю.
Он и дал сегодняшнее наименование монастырю. Він і дав сучасну назву монастирю.
Изначально территория сада принадлежала Отроч монастырю. Спочатку територія саду належала Отроч монастирю.
Монастырю стал покровительствовать гетман Иван Скоропадский. Монастирю став протегувати гетьман Іван Скоропадський.
Она же пожаловала монастырю серебряную утварь. Вона ж подарувала монастирю срібну начиння.
первое упоминание об Онуфриевском монастыре перша згадка про Онуфріївський монастир
"Хроника монастыря Хиршау" (Annales Hirsaugiensis). "Хроніка монастиря Хіршау" (Annales Hirsaugiensis).
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
уменьшил число монастырей и монахов. скоротив кількість монастирів і ченців.
Является самым западным сербским монастырем. Є самим західним сербським монастирем.
В монастырях находятся кельи, трапезные. В монастирях знаходяться келії, трапезні.
Волости могли также принадлежать монастырям. Волості могли також належати монастирям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!