Примеры употребления "Молодым" в русском с переводом "молоді"

<>
Вы молоды, активны и амбициозны? Ви молоді, активні та амбіційні?
Все асы, и все молоды. Усі аси, й усі молоді.
Вы молоды духом, амбициозные, креативные? Ви молоді духом, амбітні, креативні?
Мы молоды, энергичны и опытны! Ми молоді, енергійні та досвідчені.
Tags: Жена, Незнакомец, Молодые, японцы Tags: дружина, незнайомець, молоді, японці
Используют молодые плоды для консервирования. Використовують молоді плоди для консервування.
Очень хорошо приручаются молодые птицы. Дуже добре приручаються молоді птахи.
Высокие каблуки, Подростки, Старые + Молодые Високі підбори, Підлітки, Старі + Молоді
Есть молодые и старые кантоны. Є молоді й старі кантони.
рогоносец, Кровать, Жена, Молодые, Межрасовый рогоносець, Ліжко, дружина, молоді, Межрасовий
Молодые люди сблизились и поженились. Молоді люди зблизилися і одружилися.
Молодые побеги густо покрыты листьями. Молоді гілки густо вкриті листям.
1990 - Молодые стрелки 2 (реж. 1990 - Молоді стрільці 2 (реж.
Молодые обычно одноцветные, без рисунка. Молоді зазвичай одноколірні, без малюнка.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Молодые ветви очень слабо опушенные. Молоді гілки дуже слабо опушені.
Старые и молодые лесбиянки R20 Старі й молоді лесбіянки R20
Молодые листья свернуты в трубочки. Молоді листочки згорнуті в трубочку.
Мое вам почтение, молодые люди. Моє вам шанування, молоді люди.
Молодые птицы похожи на самку. Молоді птахи схожі на самку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!