Примеры употребления "Мнение" в русском с переводом "думку"

<>
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Поздние географы подтвердили это мнение. Пізніше географи підтвердили цю думку.
Лишь 5% высказали противоположное мнение. Лише 5% висловили протилежну думку.
Alien Arena переменила мое мнение. Alien Arena змінила мою думку.
Ошибочное и иногда опасное мнение! Помилкове і іноді небезпечне думку!
Проявляя независимое мнение своих работников Виявляючи незалежну думку своїх працівників
умеешь аргументировано доказывать свое мнение умієш аргументовано доводити свою думку
Мнение Фесенко разделяет и Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Шеховцов.
умение аргументировано выражать свое мнение; вміння аргументовано висловлювати свою думку;
Краснова, он разделяет ваше мнение? Краснова, він поділяє вашу думку?
Однако чиновники проигнорировали общественное мнение. Проте влада проігнорувала думку громадськості.
Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов. Протилежну думку висловили 25,0% респондентів.
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов. Протилежну думку висловили 5,2% респондентів.
"Я готов выслушать мнение каждого украинца. "Я готовий вислухати думку кожного українця.
Мнение Фесенко разделяет и Антон Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Антон Шеховцов.
Узнать мнение близких и фокус-групп. Дізнатися думку близьких і фокус-груп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!