Примеры употребления "Министр" в русском с переводом "міністр"

<>
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Николь Брик - министр внешней торговли; Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі;
Министр аграрной политики Тарас Кутовой. Міністр аграрної політики Тарас Кутовий;
Albert Speer), имперский министр вооружений. Albert Speer), імперський міністр озброєнь.
Эжен Фрот - министр торгового флота; Ежен Фрот - міністр торгового флоту;
Министр финансов Виктор Пинзенык (БЮТ). Міністр фінансів Віктор Пинзеник (БЮТ).
Денисова Людмила, министр социальной политики; Денисова Людмила, міністр соціальної політики;
Жан Зей - министр национального образования; Жан Зей - міністр національної освіти;
Министр обороны Эстонии Маргус Цахкна: Міністр оборони Естонії Маргус Цахкна:
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Мануэль Вальс - министр внутренних дел; Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ;
Альбер Сарро - министр внутренних дел; Альбер Сарра - міністр внутрішніх справ;
Гордимся нашими олимпийцами ", - заявил министр. Пишаємося нашими олімпійцями ", - написав міністр.
Евгений Нищук - министр культуры Украины; Євген Нищук - міністр культури Украіни;
Затем совместные учения ", - пояснил министр. Потім спільні навчання ", - сказав міністр.
Эме Берто - министр национального образования; Еме Берто - міністр національної освіти;
Министр правосудия в кабинете Стамболова. Міністр правосуддя в кабінеті Стамболова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!