Примеры употребления "Мечта" в русском

<>
Комфортабельный загородный дом - мечта каждого. Комфортабельний заміський будинок - мрія кожного.
Вышеград - настоящая мечта для романтика Вишеград - справжня мрія для романтика
Эльбрус - мечта покорителей горных вершин. Ельбрус - мрія підкорювачів гірських вершин.
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Но мечта его не сбылась. Але мрія його не здійснилась.
Мечта трех поколений украинских языковедов. Мрія трьох поколінь українських мовознавців.
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Особую форму воображения образует мечта. Особливу форму уяви утворює мрія.
Но, увы, это несбыточная мечта. Але, вочевидь, це нездійсненна мрія.
Угловой бар - мечта многих людей. Кутовий бар - мрія багатьох людей.
SsangYong Kyron мечта каждого водителя SsangYong Kyron мрія кожного водія
Сбудется ли мечта его детства? Чи збудеться мрія його дитинства?
Его заветная мечта - стать умным. Його заповітна мрія - стати розумним.
Надеюсь, что моя мечта сбудется ". Вірю, що моя мрія здійсниться ".
Гранада: Мечта романтиков и поэтов. Гранада - мрія романтиків і поетів.
Вот и моя мечта сбылась ". Завдяки цьому наша мрія здійснилася ".
Сбылась извечная мечта многих украинцев. Здійснилася одвічна мрія українського народу.
Первая мечта - это завести щенка. Перша мрія - це завести цуценя.
Причем мечта эта вполне материальна. Причому мрія ця цілком матеріальна.
1974 - Аида Ведищева: Моя мечта. 1974 - Аіда Ведищева: Моя мрія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!