Примеры употребления "Месторождение" в русском с переводом "родовища"

<>
Одноимённое месторождение разрабатывается открытым и подземным способами. Корінні родовища розробляються відкритим і підземним способами.
История освоения Бориславского нефтяного месторождения. Історія освоєння Бориславського нафтового родовища.
Месторождения фосфоритов, глин и суглинков; Родовища фосфоритів, глин і суглинків;
Старые газовые месторождения "Газпрома" истощаются. Старі газові родовища "Газпрому" виснажуються.
Saudi Aramco "разморозит" резервные месторождения Saudi Aramco "розморозить" резервні родовища
из Юцкого источника Пятигорского месторождения; з Юцкого джерела П'ятигорського родовища;
На острове есть месторождения магнезита. На острові є родовища магнезиту.
Месторождения олова, ртути, каменного угля. Родовища олова, ртуті, кам'яного вугілля.
Есть месторождения торфяных лечебных грязей. Є родовища торфових лікувальних грязей.
Крым отдаст газовые месторождения "Газпрому" Крим віддасть газові родовища "Газпрому"
Месторождения природного газа также невелики. Родовища природного газу також невеликі.
Месторождения угля и горючих сланцев. Родовища вугілля і горючих сланців.
Существуют месторождения фосфатов органического происхождения. Існують родовища фосфатів органічного походження.
Месторождения горючих сланцев и торфа. Родовища горючих сланців і торфу.
Монголия имеет большие минеральные месторождения. Монголія має великі мінеральні родовища.
Имеются месторождения радоновой минеральной воды. Є родовища радонової мінеральної води.
Крупнейшие месторождения - Долинское и Бориславское. Найбільші родовища - Долинське і Бориславське.
Богатейшие месторождения олова и вольфрама. Найбільші родовища олова і вольфраму.
Первооткрыватель Нерюнгринского угольного месторождения (1952). Першовідкривач Нерюнгринського вугільного родовища (1952).
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!