Примеры употребления "Месторождение" в русском

<>
Одноимённое месторождение разрабатывается открытым и подземным способами. Корінні родовища розробляються відкритим і підземним способами.
1) Збручанское месторождение минеральных вод. 1) Збручанське родовище мінеральних вод.
Месторождение Штормовое и Архангельское были истощены. Запаси родовищ Штормове і Архангельське виснажуються.
Крупнейшее месторождение - Васюганское в Зап. Найбільше родовище - Васюганське в Зах.
В оазисе Бахария открыто месторождение железной руды. В оазисі Бахарія знаходяться запаси залізної руди.
Это стратегическое месторождение ", ? сказал Трутнев. Це стратегічне родовище ", - сказав Трутнєв.
Также здесь находится месторождение цеолита. Також тут знаходиться родовище цеоліту.
Месторождение обнаружено в провинции Ганьсу. Родовище виявлено у провінції Ганьсу.
Это вулканогенно-гидротермальное месторождение палеогена. Це вулканогенно-гідротермальне родовище палеогену.
Абаканское месторождение располагает магнитными рудами. Абаканское родовище має магнітними рудами.
Когалымское - нефтяное месторождение в России. Когалымское - нафтове родовище в Росії.
В Колумбии известно месторождение изумрудов Мусо. В Колумбії відоме родовище смарагдів Мусо.
Месторождение разбурено и разрабатывается единичными скважинами. Родовище разбурено і розробляється поодинокими свердловинами.
Месторождение относится к Западно-Сибирской провинции. Родовище належить до Західно-Сибірської провінції.
Недавно разведано крупное месторождение в Бурятии. Нещодавно розвідане велике родовище в Бурятії.
2 Руденковское месторождение - лицензия на добычу 2 Руденківське родовище - ліцензія на видобування
Главное месторождение - Старобинское, открытое в 1949. Головне родовище - Старобінськоє, відкрите в 1949.
В Китае найдено крупное месторождение нефти. У Китаї виявлено велике родовище нафти.
Сырьевая база - Верхнекамское месторождение калийных солей. Сировинна база = Верхнекамское родовище калійних солей.
Месторождение расположено в округе Норт-Слоуп. Родовище розташоване в окрузі Норт-Слоуп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!