Примеры употребления "Материальный" в русском

<>
Последствия происшествия (жертвы, раненные, травмированные, материальный ущерб). Наслідки події (жертви, пораненні, травмовані, матеріальні збитки).
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
Школе был нанесён громадный материальный урон. Університету було завдано величезної матеріальної шкоди.
6) если возмещен материальный ущерб, причиненный преступлением; 6) якщо відшкодовано матеріальну шкоду, завдану злочином;
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Материальный подлог устанавливается при помощи технико-криминалистического исследования документов. Матеріальна підробка виявляється за допомогою техніко-криміналістичного дослідження документів.
Идеальный, психический и материальный мир. Ідеальний, психічний і матеріальний світ.
Товар - любой материальный и нематериальный объект; Товар - будь-який матеріальний і нематеріальний об'єкт;
Огромный материальный ущерб, миллионы обездоленных беженцев. Величезний матеріальний збиток, мільйони знедолених біженців.
Материальный мир есть нечто иллюзорным, греховным. Матеріальний світ є чимось ілюзорним, гріховним.
чародейство (впервые устанавливался как материальный состав); чарування (вперше встановлювався як матеріальний склад);
Вред дифференцируется на материальный и моральный. Шкода диференціюється на матеріальний і моральний.
Овны не оценят какой-то материальный подарок. Овни не оцінять якийсь матеріальний подарунок.
топливно-энергетический и материальный баланс технологических процессов; паливно-енергетичний та матеріальний баланси технологічних процесів;
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
Причем мечта эта вполне материальна. Причому мрія ця цілком матеріальна.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Адресная материальная и натуральная помощь. Надання матеріальної і натуральної допомоги.
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!