Примеры употребления "Масштабная" в русском

<>
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Начата масштабная реконструкция аэропорта в г. Белгород. Розпочато масштабну реконструкцію аеропорту в м. Бєлгород.
В стране начнется масштабная украинизация. В країні почнеться масштабна українізація.
Для степенного закона характерна масштабная инвариантность. Для степеневого закону характерна масштабна інваріантність.
Масштабная Всеукраинская премия KS Motivation (ВИДЕО) Масштабна Всеукраїнська премія KS Motivation (ВІДЕО)
В Киеве состоялась масштабная ветеринарная конференция У Києві відбулась масштабна ветеринарна конференція
Состоялась масштабная реконструкция сражения тех лет. Відбулася масштабна реконструкція бою тих років.
Украине может угрожать масштабная кибератака "VPNFilter" Україні може загрожувати масштабна кібератака "VPNFilter"
После выхода альбома начинается масштабная промокампания. Після виходу альбому починається масштабна промо-кампанія.
Высококачественная готовая масштабная модель самолета Ан-12 Аэрофлот. Високоякісна готова масштабна модель літака Ан-12 Волга-Дніпро.
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Это масштабное здание, напоминающее ангар; Це масштабна споруда що нагадує ангар;
Масштабный международный проект в ИМО Масштабний міжнародний проєкт в ІМВ
Принцип: Работай масштабно, живи локально Принцип: Працюй масштабно, живи локально
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом. супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
"Сырная война" - эхо масштабного противостояния? "Сирна війна" - відлуння масштабного протистояння?
"Мы создадим масштабную коммуникационную платформу. "Ми створимо масштабну комунікаційну платформу.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Организатор масштабных концертных и фестивальных событий Організатор масштабних концертних і фестивальних подій
Началось масштабное обновление дизайна автозаправочных комплексов. Розпочалося масштабне оновлення дизайну автозаправних комплексів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!