Примеры употребления "Личным" в русском с переводом "особиста"

<>
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Главное препятствие - это личная безопасность. Головна перешкода - це особиста безпека.
Психофизиологические причины: личная неосторожность потерпевшего. Психофізіологічною причиною є особиста необережність потерпілого.
Личная критика автора является неуместной. Особиста критика автора є недоречною.
Личная страница Роберта Ковальского (англ.) Особиста сторінка Роберта Ковальського (англ.)
Мудра - твоя личная стратегия успеха! Мудра - твоя особиста стратегія успіху!
Интересна и личная судьба Тютчева. Цікава й особиста доля Тютчева.
Личная гигиена и услуги (1) Особиста гігієна та послуги (1)
Самозащита, личная безопасность, общественная безопасность. Самозахист, особиста безпека, громадянська безпека.
Личная гигиена и косметика (6323) Особиста гігієна та косметика (6323)
А какова Ваша личная позиция? Якою є ваша особиста позиція?
КАБИНЕТСКИЕ ЗЕМЛИ, личная собственность императора; Кабинетских ЗЕМЛІ, особиста власність імператора;
личное первенство по настольному теннису; особиста першість з настільного тенісу;
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Сериал "Личное дело" - подруга подсудимой; Серіал "Особиста справа" - подруга підсудної;
Только личный чек внесет ясность! Тільки особиста перевірка принесе ясність!
Основа дипломатических иммунитетов - личная неприкосновенность дипломата. Основа дипломатичних імунітетів - особиста недоторканність дипломата.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
большая личная зависимость колхозника от администрации. велика особиста залежність колгоспника від адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!