Примеры употребления "Левыми" в русском

<>
Участники акции, организованной левыми оппозиционными... Учасники акції, організованої лівими опозиційними...
Они прорезаются левыми притоками реки Келес. Вони прорізані лівими притоками річки Келес.
Известный своими левыми и пророссийскими высказываниями. Відомий своїми лівими та проросійськими висловлюваннями.
Стартовые позиции расположенные западнее именуются "Левыми"; Стартові позиції розташовані західніше іменуються "Лівими";
Левыми обвинялся в исполнении убийства Новоселова. Лівими звинувачувався у виконанні вбивства Новосьолова.
То же самое выполнить левыми руками. Те ж саме виконати лівими руками.
Несколько отличается ситуация с западными левыми. Дещо відрізняється ситуація з західними лівими.
был связан с германскими левыми социал-демократами. був пов'язаний з німецькими лівими соціал-демократами.
Фланг - правая (левая) оконечность строя. Фланг - правий (лівий) край строю.
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
К чему чешется левая рука? До чого свербить ліва рука?
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
1-й этаж, левое крыло 1-й поверх, ліве крило
Левая и правая тройки векторов. Ліві та праві трійки векторів.
Вышивка на рукаве левой руки. Вишиванка на рукаві лівої руки.
Член Партии левых социалистов-революционеров. Член Партії лівих соціалістів-революціонерів.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
Работал, по необходимости, левой рукой. Працював, за потребою, лівою рукою.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
Выбор кнопок осуществляется левым кликом мыши. Вибір кнопок здійснюється лівим кліком миші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!