Примеры употребления "Левую" в русском

<>
Левую половину тела частично парализовало. Ліва половина тіла залишилася паралізованою.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
различает правую и левую руку. Розрізняє праву і ліву руку.
Симоненко подался в "левую оппозицию" Симоненко подався у "ліву опозицію"
Задняя дверь откидывалась на левую сторону. Задні двері відкидалися на ліву сторону.
ул. Векуа (по левую сторону будет Carrefour) Вул. Векуа (по ліву сторону буде Carrefour)
Фланг - правая (левая) оконечность строя. Фланг - правий (лівий) край строю.
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
К чему чешется левая рука? До чого свербить ліва рука?
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
1-й этаж, левое крыло 1-й поверх, ліве крило
Левая и правая тройки векторов. Ліві та праві трійки векторів.
Вышивка на рукаве левой руки. Вишиванка на рукаві лівої руки.
Член Партии левых социалистов-революционеров. Член Партії лівих соціалістів-революціонерів.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
Участники акции, организованной левыми оппозиционными... Учасники акції, організованої лівими опозиційними...
Работал, по необходимости, левой рукой. Працював, за потребою, лівою рукою.
Имеет один левый приток - Лосик. Має одну ліву притоку - Лосик.
Выбор кнопок осуществляется левым кликом мыши. Вибір кнопок здійснюється лівим кліком миші.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!