Примеры употребления "Кремлю" в русском

<>
Оккупанты отчитываются Кремлю о потерях. Окупанти звітують Кремлю про втрати.
Это даст Кремлю дополнительный пропагандистский козырь. Це дасть Кремлю додатковий пропагандистський козир.
Мы не дадим Кремлю расколоть Украину. Ми не дамо Кремлю розколоти Україну.
И в чем-то Кремлю это удалось. І в чомусь Кремлю це вдалося.
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
301 с. Заговорщики в Кремле. 301 с. Змовники в Кремлі.
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
В Кремле прокомментировали убийство "Моторолы" У Кремлі прокоментували вбивство "Мотороли"
Сама Собчак отвергла договоренности с Кремлем. Сама Собчак відкинула домовленості з Кремлем.
Никольская башня Московского Кремля (арх. Нікольська башта Московського Кремля (арх.
Кремль называет этих людей "добровольцами". Кремль називає цих людей "добровольцями".
В Кремле информацию не комментируют. У Кремлі інформацію не коментують.
Как российские политэмигранты борются с Кремлем? Як російські політемігранти борються з Кремлем?
Стены и башни ростовского Кремля Мури і башти ростовського Кремля
Соловецкий кремль - выдающийся архитектурный ансамбль. Соловецький кремль - видатний архітектурний ансамбль.
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Сама телеведущая отрицает связь с Кремлем. Сама телеведуча заперечує зв'язок із Кремлем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!