Примеры употребления "Кремлем" в русском

<>
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Сама Собчак отвергла договоренности с Кремлем. Сама Собчак відкинула домовленості з Кремлем.
Как российские политэмигранты борются с Кремлем? Як російські політемігранти борються з Кремлем?
Сама телеведущая отрицает связь с Кремлем. Сама телеведуча заперечує зв'язок із Кремлем.
По его словам, они были связаны с Кремлем. Вважається, що деякі з них пов'язані з Кремлем.
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
301 с. Заговорщики в Кремле. 301 с. Змовники в Кремлі.
Оккупанты отчитываются Кремлю о потерях. Окупанти звітують Кремлю про втрати.
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
В Кремле прокомментировали убийство "Моторолы" У Кремлі прокоментували вбивство "Мотороли"
Это даст Кремлю дополнительный пропагандистский козырь. Це дасть Кремлю додатковий пропагандистський козир.
Никольская башня Московского Кремля (арх. Нікольська башта Московського Кремля (арх.
Кремль называет этих людей "добровольцами". Кремль називає цих людей "добровольцями".
В Кремле информацию не комментируют. У Кремлі інформацію не коментують.
Мы не дадим Кремлю расколоть Украину. Ми не дамо Кремлю розколоти Україну.
Стены и башни ростовского Кремля Мури і башти ростовського Кремля
Соловецкий кремль - выдающийся архитектурный ансамбль. Соловецький кремль - видатний архітектурний ансамбль.
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!