Примеры употребления "Карточку" в русском

<>
нотариально заверенную карточку с образцами подписей; нотаріально засвідченої картки із зразком підпису;
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Не оставляйте карточку без присмотра. Не залишайте карту без нагляду.
См. ссылку GRIN в карточку растения. Див. посилання GRIN у карточці рослини.
Соответствующие изменения вносятся в регистрационно-контрольную карточку. Відповідні зміни вносяться до реєстраційно-контрольної картки.
Как пополнить карточку Credit Agricole? Як поповнити картку Credit Agricole?
Овердрафт на зарплатную платежную карточку. Овердрафт на зарплатну платіжну картку.
Оливер показал итальянцу красную карточку. Олівер показав італійцю червону картку.
Ющенко показал Януковичу "желтую карточку" Ющенко оголосив Януковичу "жовту картку"
Перенаправление с карточки на карточку Перенаправлення з картки на картку
заблокировать и разблокировать свою карточку * * заблокувати та розблокувати власну картку * *
Переселенцы смогут получить "Карточку киевлянина" Переселенці зможуть отримати "Картку киянина"
Вдова Клико сырой желтую карточку Вдова Кліко сирої жовту картку
Наличными или на платежную карточку Готівкою або на платіжну картку
Как приобрести смарт карточку WOG? Як придбати смарт картку WOG?
Создайте цифровую визитную карточку легко Створіть цифрову візитну картку легко
Банкомат "съел" карточку: что делать? Банкомат "з'їв" картку: що робити?
Зарегистрируйте карточку Visa в приложении. Зареєструйте картку Visa у додатку.
При оплате используй интернет карточку. При оплаті використовуй інтернет картку.
Как получить карточку ГРАНД ПЕРСОНА? Як отримати картку ГРАНД ПЕРСОНА?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!