Примеры употребления "Каких" в русском

<>
О каких последствиях вы говорите? Про які Ви наслідки говорите?
Из каких стадий состоит митоз? З яких стадій складається мітоз?
На основании каких документов выдаются почтовые отправления? За якими документами можна отримати поштове відправлення?
В каких нормативных актах они закреплены? У якому нормативному акті вони закріплені?
О каких анкетах мы говорим? Про які анкетах ми говоримо?
В каких странах растут бананы? У яких країнах ростуть банани?
В каких дополнительных услугах нуждаетесь? Які додаткові послуги вам потрібні?
Для каких целей служат суперкомпьютеры? Для яких цілей використовуються суперкомп'ютери?
Расскажем, о каких льготах придется забыть. Розповімо, про які пільги доведеться забути.
В каких продуктах содержится сера? У яких продуктах міститься сірка?
О каких неудобствах вообще можно говорить? Про які незручності взагалі можна говорити?
Общеизвестно, каких потерь это стоило. Загальновідомо, яких втрат це коштувало.
О каких именно государствах вы говорите? Про які саме держави Ви говорите?
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Узнайте, о каких мифах следует забыть. Дізнайтеся, про які міфи слід забути.
В каких случаях инвентаризация необходима? В яких випадках інвентаризація необхідна?
Каких перемен вы ждете в 2018 году? На які зміни очікуєте у 2018 році?
Подскажите, при каких заболеваниях в... Підкажіть, при яких захворюваннях в...
Каких восточных богов позаимствовали римляне? Яких східних богів запозичили римляни?
На каких платформах работает Collaborator? На яких платформах працює Collaborator?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!