Примеры употребления "Источником" в русском с переводом "джерелом"

<>
Океан является неисчерпаемым источником энергии. Океан є невичерпним джерелом енергії.
питание датчиков встроенным источником 24В живлення датчиків вбудованим джерелом 24В
Источником верховной власти объявлялась нация. Джерелом вищої влади визнавалася нація.
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
2) признание приоритетным источником обычая. 2) визнання пріоритетним джерелом звичаю.
Фольклор был источником их познаний. Фольклор був джерелом їх знань.
Полутень, образованная большим источником света. Півтінь, утворена великим джерелом світла.
Источником ротавирусной инфекции является человек. Джерелом ротавірусної інфекції є людина.
Листья амаранта является источником каротинов. Листя амаранту є джерелом каротинів.
Источником инфекции являются мышевидные грызуны. Джерелом інфекції стали мишовидні гризуни.
Яблоко выступает бесценным источником железа. Яблуко виступає безцінним джерелом заліза.
Источником теплоснабжения служат городские теплосети. Джерелом теплопостачання служать міські тепломережі.
Леса служат источником ценной древесины. Ліси служать джерелом цінної деревини.
потеря контроля над источником излучения; утрата контролю над джерелом випромінювання;
Источником вдохновения Дункан считала природу. Джерелом натхнення Дункан вважала природу.
Неполная занятость служит источником безработицы. Неповна зайнятість є джерелом безробіття.
Важным источником являются скандинавские саги. Важливим джерелом є скандинавські саги.
Именно Афон считается источником русского монашества. Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Кредитование является неотъемлемым источником экономического развития. Кредитування є невід'ємним джерелом економічного розвитку.
Источником служили показания братьев ордена доминиканцев. Джерелом служили показання братів ордена домініканців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!