Примеры употребления "Источником" в русском с переводом "джерелах"

<>
Опыт описания по неизданным источникам ". Досвід опису по невиданих джерелах ".
оздоровительные курорты на минеральных источниках; оздоровчі курорти на мінеральних джерелах;
В других источниках не упомянут. В інших джерелах не згадується.
Купальни на источниках термальных вод. Купальні на джерелах термальних вод.
В источниках указывается различная стоимость. У джерелах вказується різна вартість.
Yiddish Leksikon: В других источниках - Нусенбойм. Yiddish Leksikon: В інших джерелах - Нусенбойм.
Особенности отражения действительности в актовых источниках. Особливості відображення дійсності в актових джерелах.
оценка сведений, изложенных в различных источниках; оцінка відомостей, викладених у різних джерелах;
Проведите поиск медиаторов в доступных источниках. Проведіть пошук медіаторів в доступних джерелах.
Какие городские службы упомянуто в источниках? які міські служби згадано в джерелах?
Санатории на источниках привлекают множество курортников. Санаторії на джерелах приваблюють безліч курортників.
В научных источниках его трактуют как: У наукових джерелах його трактують як:
Это освещалось даже в открытых источниках. Це висвітлювалося навіть у відкритих джерелах.
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
Известен в летописных источниках с 1240. Відомий в літописних джерелах з 1240.
В европейских источниках их называют аварами. У європейських джерелах їх називають аварами.
В источниках ошибочно указывается год рождения 1869. В джерелах помилково вказувався рік народження 1869.
Об этом неоднократно упоминается в разных источниках. Про це неодноразово згадувалось в багатьох джерелах.
всемирно известными СПА-Центрами на термальных источниках; всесвітньо відомими СПА-Центрами на термальних джерелах;
Котельная, которая функционирует на возобновляемых источниках энергии. Устаткування, що працює на відновлюваних джерелах енергії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!