Примеры употребления "Искал" в русском

<>
2008 - "Как хомячок друзей искал". 2008 - "Як хом'ячок друзів шукав".
А искал он банду Соловьёва. А шукав він банду Соловйова.
Еще искал в пустынном мире. Ще шукав в пустельному світі.
Я искал человека, который стрелял. Я шукав людину, яка стріляла.
Передвижной театр долго искал постоянное место. Пересувний театр довго шукав постійного місця.
В науках он искал себе отрады; В науках він шукав собі відради;
Он искал и находил юные дарования. Він шукав і знаходив юні обдарування.
"искал всю жизнь во всём инете". "Шукав все життя у всьому інеті".
Покупал пособия, искал материал в Интернете. Купував посібники, шукав матеріал у Інтернеті.
Московский клуб искал замену Александру Прохорову. Московський клуб шукав заміну Олександру Прохорову.
Здесь ни искал в строфах небрежных, Тут не шукав в строфах недбалих,
Дойль долго искал себя в литературе. Дойль довго шукав себе в літературі.
Где искать офферы для арбитража Де шукати оффер для арбітражу
Важный Rikoooo ищет добровольца замедлителя Важливий Rikoooo шукає добровольця сповільнювач
Какую, именно, спецтехнику Вы ищете? Яку, саме, спецтехніку Ви шукаєте?
Фестиваль-конкурс "Мы ищем таланты" Фестиваль-конкурс "Ми шукаємо таланти"
Разведчики неустанно искали доступные маршруты. Розвідники невпинно шукали доступні маршрути.
Все акционные предложения ищите здесь: Всі акційні пропозиції шукайте тут:
Я ищу парикмахер Дублин Ирландия Я шукаю перукар Дубліні Ірландія
Под Харьковом искали пропавшую девушку. У Харкові шукають зниклу дівчину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!